(一只小猫去了书店)
(一只小猫吃烤鱼)
她在黑暗里受到维亚的气息和温度,她闻见了维亚上的松木香,他的大手不容拒绝地拉扯着娜梅利亚、暴地帮她穿上裙。
what did they do?
浴巾被剥开,娜梅利亚手忙脚想要遮住自己的,可是维亚已经转。
维亚扯着娜梅利亚的手臂,给她胡上裙。
娜梅利亚的泪顺着角来,维亚吻着她的额,低哑的声音哼着童年的歌谣。
天旋地转,娜梅利亚还没来得及尖叫,她已经被甩在床上。
(他们了什么?)
有什么可说的呢?他已经把丑陋的望赤地展现,娜梅利亚又何必质问为什么呢?
维亚的手忽然离开她的私,她房的手也慢慢停。
娜梅利亚有很多话,但是她一句也说不。
车走在林间,娜梅利亚跨坐在维亚上,她能的反抗不过就是把脸转开。
维亚的呼声失控又重。
a little cat ate roast fish
“神不会原谅你。”
a little cat went to a bookstore
维亚并不放过她,他稍微一用力,娜梅利亚的脑袋就靠在他。
维亚的另一只手搓着娜梅利亚的,她的受得到维亚起的,她的大脑不能思考,恐惧、无措、羞耻都成为的帮凶。
(四只小猫,四只小猫)
心的和记忆里的瘦弱少年要把娜梅利亚在记忆和现实里撕扯。
a little cat caught mice
(一只小猫抓老鼠)
这个认知让娜梅利亚颤抖着望向重新近的黑影。
………
她的间是他丑陋炽的东西,隔着薄薄的衣袍,抵在她衣裙赤的。
维亚拿一块净的浴巾,包住娜梅利亚的,把她扛浴室。
a little cat cried on the road
娜梅利亚有些发懵,她后知后觉反应过来,这里也是黑暗的。
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
“可怜的娜娜,只有你需要求得神的原谅。”
(一只小猫在路上哭)
four little cat,four little cat
黑暗,不是为了隐藏,黑暗只剥夺了娜梅利亚的视觉,把她丢未知的恐惧。维亚像玩一只一样,欣赏她的恐惧、不安。