在修复一件艺术品。
泽尔文注视着她的神,不自禁地问:“很难看吗?”
因为他的提问,温芙愣了一,随即失笑了一声:“您很在意您的外表吗?”
泽尔文不作声,他神不佳地皱起了眉。对一个普通人来说,的外貌或许能带来一些好,但是对一个贵的贵族来说,外貌是最不值一提的优势,它无法换取任何东西。
泽尔文并不在意他的外貌,甚至很一段时间里,他曾自我厌弃过自己的相,因为他既没有一如他父亲那样的棕发,也没有一双像他母亲那样的黑睛。他一度渴望从外表上与父母更为相似一些,哪怕是继承了两人五官上的缺,或许因此也能够得到他们更多的怜。
温芙突然间想起刚才他提要把灯灭掉的古怪要求。如果前的这个男人都要因为相貌而到自卑,那么全世界的男人恐怕都应该着面上街。
她轻轻叹了气,对他说:“您很好看,即使是现在这样,也依然是所有画家心目中最理想的模特。”
“你就从没请我过你的模特。”泽尔文说。
温芙哑然:“我付不起您的模特费。”
“你刚刚完成了一幅画,”泽尔文盯着她说,“很快就会收到一大笔尾款。”
他像个觊觎着她钱袋的骗,诱哄着希望她能够买自己。他曾是珠宝店摆放在橱窗里最昂贵的宝石,底标着她买不起的价格。但现在,那颗名贵的宝石落展示台,而她似乎也的确比自己想像中富裕了一些。
像是看了她目光中的动摇,泽尔文握住了她的手,温芙没有挣脱,她只是静静地注视着他,跟随着他的引导,用指尖轻轻地勾勒他五官的廓,最后落在他的角。
黑夜滋生着望。
你认为望是一罪恶吗?
但我觉得有时候是望引导你走向那条正确的路。
只有失败的,无法被满足的望,才会被定义为罪恶。成功被摘的金苹果,摇一变,就会成为神的恩赐。
……
温芙看着面前这张冷峻昳丽的脸,许多画家都会找他们的人充当模特,他们用画笔千万遍地描绘着恋人的脸,给了他们不竭的灵源泉。
泽尔文仰凝视着她,像是屏住了呼正等待着什么。
在他的注视中,温芙缓缓弯腰,将贴近他的角,在那上面落了一个吻。
第73章
第二天早上,温芙起床的时候,葛兰太太已经在厨房准备早餐了。
她今天一大早就起来烘烤了一个大的苹果派,现在正放在外面的餐桌上,桌上还有两杯,而她正在客厅收拾杂。